Ладненько, давайте вспомним, как все было. |
00:00:00.063 - 00:00:02.485 |
Джейн с ее семьей жили в Марбелле, |
00:00:02.509 - 00:00:04.734 |
потому, что их дом затопило, но |
00:00:04.759 - 00:00:06.914 |
они с Майклом подписали договор аренды на дом, |
00:00:06.939 - 00:00:10.047 |
и планировали переехать в него после свадьбы. |
00:00:10.072 - 00:00:12.819 |
Между тем, Рафаэль |
00:00:12.844 - 00:00:13.976 |
пожелал проводить с сыном больше времени. |
00:00:14.001 - 00:00:15.906 |
Я хочу быть одним из самых главных людей в жизни Матео. |
00:00:15.931 - 00:00:18.952 |
И, говоря о семейных узах, |
00:00:18.977 - 00:00:20.890 |
брат Рафаэля, Дерек, |
00:00:20.915 - 00:00:22.203 |
Дерек! Сводный брат Рафаэля!
вернулся в город, |
00:00:22.228 - 00:00:23.315 |
и, сначала, Рафаэль ему не доверял. |
00:00:23.340 - 00:00:25.507 |
Ты знал, что наша мать была криминальным авторитетом? |
00:00:25.532 - 00:00:27.045 |
На его лодке должно что-то быть. |
00:00:27.070 - 00:00:28.562 |
Хорошо, так обыщи ее. |
00:00:28.587 - 00:00:29.795 |
Но, оказалось, |
00:00:29.820 - 00:00:30.996 |
что Дерек говорил правду, |
00:00:31.021 - 00:00:32.702 |
и, о, да, |
00:00:32.727 - 00:00:33.633 |
объявилась давно утерянная близняшка Петры. |
00:00:33.658 - 00:00:35.357 |
Моя давно потерянная сестра. |
00:00:35.382 - 00:00:36.582 |
И, ну, она была несколько |
00:00:36.607 - 00:00:38.326 |