Transcript

Text
{y:i}Jeg heter Michael Anderson {y:i}og er ikke akkurat klassisk utdannet. 00:00:17.517 - 00:00:21.563
{y:i}Filosofi sier meg ikke så mye, {y:i}men en ting vet jeg: 00:00:22.105 - 00:00:25.734
{y:i}I denne verden får du ikke noe {y:i}uten å betale for det. 00:00:26.985 - 00:00:31.156
{y:i}Noen ganger med alt du eier. 00:00:32.407 - 00:00:35.452
{y:i}Jeg trodde jeg hadde lært det for {y:i}ni år siden under århundrets storm. 00:00:38.038 - 00:00:43.168
{y:i}Men det var bare starten på læretiden. {y:i}Den sluttet først i forrige uke. 00:00:43.793 - 00:00:50.467
{y:i}Jeg vokste opp i Maine, {y:i}men følte meg aldri helt hjemme der. 00:01:05.774 - 00:01:11.946
{y:i}Andre som kommer derfra {y:i}vil nok si det samme. 00:01:12.989 - 00:01:17.035
{y:i}Folk fra Little Tall sender skatt {y:i}til Augusta som andre folk. 00:01:33.510 - 00:01:37.180
{y:i}Vi har en hummer eller vev på {y:i}nummerskiltet som andre folk. 00:01:37.389 - 00:01:41.559
{y:i}Vi heier på Maines damelag {y:i}i basket... som andre folk. 00:01:41.851 - 00:01:48.108
-Du glemte en, Sonny. -Den betyr lykke. 00:01:52.904 - 00:01:55.949
-Ta to, Sonny. Det blir storm. -Det gjør det hver vinter. 00:01:56.157 - 00:02:01.371
-Juli kommer alltid. -De sier at denne blir spesiell. 00:02:01.663 - 00:02:05.625
{y:i}Men vår familie er ikke som andre. {y:i}Vi står sammen når det gjelder. 00:02:05.834 - 00:02:11.798
-Vi skal nok klare det. -Men pass godt på båten. 00:02:12.007 - 00:02:17.095
Hva vet en franskmann som deg om det? 00:02:17.429 - 00:02:20.974
{y:i}Og vi kan holde på en hemmelighet {y:i}når vi må. 00:02:21.891 - 00:02:25.020
{y:i}Vi holdt sammen i 1989. 00:02:26.896 - 00:02:30.984
{y:i}Og de som bor der {y:i}gjør fortsatt det. 00:02:31.192 - 00:02:34.320
{y:i}Jeg vet det. {y:i}For jeg holder kontakten med dem. 00:02:37.323 - 00:02:42.662