KLOVN IZ PAKLA |
00:00:40.300 - 00:00:43.905 |
PREVOD I OBRADA:
S O D O M (SRBIJA) |
00:01:36.103 - 00:01:42.703 |
Predsednik Regan je danas zvanično
najavio program Svemirske odbrane. |
00:01:44.404 - 00:01:48.375 |
Strateška odbrana inicijativa
zvanično je usmerena |
00:01:48.475 - 00:01:51.444 |
protiv balističkih projektila naoružanih
nuklearnim bojevim glavama. |
00:01:51.544 - 00:01:54.926 |
Jesi li dobro?
- Naravno. |
00:02:02.956 - 00:02:06.627 |
Noć je prelepa.
- Rekao sam ti. |
00:02:09.095 - 00:02:12.132 |
Samo najbolje za moju devojku.
Jesam li u pravu, momci? |
00:02:12.232 - 00:02:15.268 |
Vučji čopor! |
00:02:15.968 - 00:02:17.937 |
Ako nastavimo sa ovakvim naporima,
onda ću lako moći da dobijem stipendiju! |
00:02:18.037 - 00:02:22.108 |
Tada nema prepreke da
postanem profesionalac. |
00:02:22.208 - 00:02:24.377 |
Znaš li šta to znači?
- Znači da možeš da budeš profesionalac. |
00:02:24.477 - 00:02:27.814 |
Tako je. Mogu da budem jebeni
profesionalni sportista. |
00:02:27.914 - 00:02:31.184 |
Slava, novac, žene. |
00:02:31.284 - 00:02:36.088 |
Svo piće i 'trava'
biće naša! |
00:02:36.188 - 00:02:38.758 |
Vučji čopor! |
00:02:40.458 - 00:02:42.462 |
Ja sam sretna
što si ti sretan, |
00:02:42.862 - 00:02:45.307 |
ali ja moram da idem.
Rekla sam da ću da se vratim do 21:00. |
00:02:45.508 - 00:02:48.535 |
Nemoj da nam rasturaš žurku, dušo.
Više nisi dete. |
00:02:48.635 - 00:02:52.372 |
Ti si odrasla devojka. Tvoj tata
treba da to razume. |
00:02:52.473 - 00:02:56.176 |
On te prati, jer jedino
nad tobom ima vlast. |
00:02:56.276 - 00:03:00.680 |