Classament del film
501 vòtes

The Seventh Companion Movie

Original title: Седьмой спутник

German apparently disavowed this, his first film, because of his co-director Grigori Aranov's more classical approach (and his kowtowing to Soviet authority); too bad, because it's something of a knockout. A brilliant, gripping portrait of the era of "Red Terror" during the civil war that followed the Bolshevik revolution, The Seventh Companion offers a superlative character study in General Adamov (Andrei Popov), a law professor in the tsarist army, who is incarcerated by the Bolshevik secret police along with many other members of the bourgeoisie. Finally released into the new world of the Soviet Union, the resigned officer finds that he has lost everything from his old life except a mantel clock that he carries through the night from place to place, until he ends up, like Rossellini's inmate seeking readmission to prison in Dovè la liberta?, back where he started. themoviedb

  • Mandaires

  • Backdrops

  • Bandas anóncias

Sostítols

Cargaire

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • svouras @
    Ευχαριστώ πολύ. Μεγάλη έκπληξη ένας German εδώ!
    Elkesipeplos @
    Είχα την βεβαιότητα ότι η Πατρίς θα επανέκαμπτε με καίριο χτύπημα και ...το έπραξε. Θερμές ευχαριστίες.
    Elkesipeplos @
    Υ.Γ.: Δεν γνωρίζω αν η μετάφραση έγινε από τους custom αγγλικούς ή απευθείας από την Ρωσικήν, αλλά εάν ισχύει το δεύτερο, ευδοκιμεί η ελπίς για υποτιτλισμό παλαιών Σοβιετικών ταινιών που στερούνται παντελώς υποτίτλων....
    P4tris @
    @ Elkesipeplos... Να' σαι καλά. Οι περισσότεροι υπότιτλοι που έχω κάνει έχουν γίνει εξ' ακοής με λίγη βοήθεια, όπου χρειάζεται από τους αγγλικούς (με εξαίρεση οι υπότιτλοι από τα πολωνικά οπού είμαι "σίγουρη").
    Προς το παρών, δυστυχώς δεν μπορώ να υποσχεθώ καμία μετάφραση :)
    ahaab @
    Μακάρι να μεταφραστουν κι άλλες ταινιες του γίγαντα Aleksey German.Eξάλλου δεν έκανε και πολλες.Χίλια ευχαρισυώ
    andy-Z @
    Φίλε,μια και έκανες την εξαιρετική μετάφραση για τέτοια υπέροχη ταινία, πες μας και από πού θα την κατεβάσουμε γιατί δεν τη βρίσκω πουθενά. Μπορείς να το αποστείλεις στο mail μου. Σ' ευχαριστώ εκ των προτέρων.
    P4tris @
    @ andy-Z... Να' σαι καλά.
    Σου στέλνω μαιλ.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 vòtes)

Informacion del fichièr