Transcript

Text
WALKA Z GOLIATEM 00:01:07.276 - 00:01:10.529
Boli? Nigdy nie chciałabym cię skrzywdzić. 00:01:23.667 - 00:01:25.669
Przez pierwsze kilka lat nie mogłem znieść dotyku. 00:01:25.753 - 00:01:28.047
Mówienie było torturą z powodu poparzeń. 00:01:28.714 - 00:01:31.467
Ale przyzwyczaiłem się, nauczyłem się porozumiewać używając tego, co miałem. 00:01:32.301 - 00:01:35.763
To pomagało nie rozdrapywać ran. 00:01:37.932 - 00:01:41.769
To należało do mojego ojca. 00:01:51.028 - 00:01:53.028
Druga wojna światowa. Spadochroniarz. 00:01:53.823 - 00:01:56.867
Skakali za liniami wroga pod osłoną nocy. Musieli milczeć. Wokół snajperzy. 00:01:57.201 - 00:02:02.122
Więc... 00:02:03.207 - 00:02:05.207
Świerszcze. 00:02:08.963 - 00:02:10.963
Chciałam ci podziękować za zaangażowanie mnie w pracę nad tą sprawą. 00:02:19.890 - 00:02:23.727
Tak. 00:02:24.436 - 00:02:26.436
Wiem, że miałam potknięcia na początku, ale podniosłam się. 00:02:27.147 - 00:02:30.693
Widziałem nagranie, przerosło moje oczekiwania. 00:02:30.776 - 00:02:34.238
Dziękuję. 00:02:35.239 - 00:02:37.239
To wszystko, o czym zawsze marzyłam. 00:02:37.783 - 00:02:39.783
Stanąć przed ławą przysięgłych i oczarować ich moją elokwencją. 00:02:40.786 - 00:02:44.915
A to wszystko 00:02:45.541 - 00:02:47.541
- dzięki tobie. - Nie. 00:02:48.252 - 00:02:50.754
Chcę, żebyś wiedział, że nieważne, co się wydarzy w związku z tą sprawą, 00:02:50.963 - 00:02:55.843