Transcript

Text
Synchro dla wersji, Shooter.2007. PROPER. TS. XviD-SaRTaNA 00:00:18.768 - 00:00:24.482
W roli głównej: 00:00:37.537 - 00:00:40.540
Strzelec. 00:00:42.751 - 00:00:44.669
W pozostałych rolach: 00:00:44.836 - 00:00:48.214
Moje pierwsze tłumaczenie (ze słuchu) 00:00:50.050 - 00:00:53.011
Za wszelki błędy z góry przepraszam - Poprawki mile widziane. 00:00:53.178 - 00:00:59.059
Reżyseria: 00:02:04.082 - 00:02:06.793
Ruch 00:02:07.210 - 00:02:09.129
2 ludzi 00:02:09.295 - 00:02:11.840
Około... 00:02:12.424 - 00:02:15.010
…40 kóz 00:02:15.552 - 00:02:17.470
Nie są po niczyjej stronie. Nie musimy ich zabijać. 00:02:17.637 - 00:02:22.684
Trawy? 00:02:22.851 - 00:02:24.769
Pierwszy na górze, drugi drogą w dół, przy rzece. 00:02:24.936 - 00:02:30.066
Nikt nie potrafi wytropić cię przy rzece, oprócz ryb. 00:02:31.192 - 00:02:36.614
Sara zostanie pielęgniarką w przyszłym miesiącu. Jest tak dumna z siebie. 00:02:44.748 - 00:02:50.837
To piękne. 00:02:51.004 - 00:02:53.715
Jesteś pewien, że to pokojowa misja? 00:02:54.132 - 00:02:57.093
Normalnie żadna nie zaczyna się pokojowo. 00:02:57.260 - 00:03:01.264
To gówno źle wygląda 00:03:01.431 - 00:03:04.768
OBÓZ U. S ARMY - Lemonier, Etiopia 00:03:11.858 - 00:03:16.071