Transcript

Text
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:39.286 - 00:00:43.236
Tłumaczenie: - TRUX - korekta: wankat 00:00:43.286 - 00:00:49.186
Być może to zrządzenie losu, ale dziś jest 4 lipca. 00:00:49.286 - 00:00:54.296
Jeszcze raz polecicie walczyć o naszą wolność. 00:01:10.306 - 00:01:15.116
Nie z powodu tyranii, ucisku czy prześladowań 00:01:17.316 - 00:01:22.016
ale z powodu grożącego unicestwienia. 00:01:22.316 - 00:01:23.126
Walczymy o nasze prawo do życia. 00:01:23.326 - 00:01:27.226
Walczymy o nasze prawo do życia. 00:01:35.336 - 00:01:39.236
DZIEŃ NIEPODLEGŁOŚCI ODRODZENIE 00:01:41.336 - 00:01:46.846
Nastał dzień gdy Świat deklaruje jednym głosem, nie odejdziemy potulnie w noc. 00:02:18.376 - 00:02:21.176
"Nie odejdziemy potulnie w noc!" 00:02:21.376 - 00:02:24.186
"Nie znikniemy bez walki". 00:02:24.386 - 00:02:27.186
"Będziemy żyli! Przetrwamy". 00:02:27.386 - 00:02:31.086
Dziś, świętujemy nasz dzień... 00:02:31.386 - 00:02:35.196
MORRISTOWN VIRGINIA 00:02:40.396 - 00:02:43.506
Niezliczone życia jakie straciliśmy w wojnie 1996 00:03:08.426 - 00:03:11.226
nie przepadły w rozpaczy... 00:03:11.426 - 00:03:14.236
One inspirują nas, by powstać z popiołów jako jeden naród świata. 00:03:14.436 - 00:03:20.236
Od 20 lat świat nie widział zbrojnego konfliktu. 00:03:20.436 - 00:03:24.246
Narody odłożyły na bok swoje drobne różnice. 00:03:24.446 - 00:03:27.246
Zjednoczeni, odbudowaliśmy nasze rodziny, miasta, życie. 00:03:27.446 - 00:03:32.246