Transcript

Text
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:53.424 - 00:00:57.374
DWA DNI TEMU 00:00:57.424 - 00:00:58.842
Farah, musisz mi pomóc. 00:00:58.926 - 00:01:01.678
Gdzie jesteś? 00:01:01.762 - 00:01:03.055
W Ridgely Building w Springsborough. 00:01:03.138 - 00:01:05.182
- Co tam robisz? - Wybacz. Wymknęłam się. 00:01:05.974 - 00:01:09.603
Mam kłopoty. Pospiesz się. 00:01:09.686 - 00:01:11.021
Już jadę. 00:01:11.104 - 00:01:13.273
Lydio, co to za kłopoty? 00:01:13.357 - 00:01:16.235
Farah, nie. To... 00:01:17.152 - 00:01:18.362
Lydio? 00:01:19.321 - 00:01:21.490
Niedobrze. 00:01:36.380 - 00:01:37.547
Bardzo niedobrze. 00:01:39.132 - 00:01:40.509
No pewnie. Cudownie. 00:02:03.490 - 00:02:05.993
Jestem myszką, niemądrą myszką. 00:02:06.076 - 00:02:08.996
Ktoś powinien natychmiast otworzyć. 00:02:09.079 - 00:02:11.748
Ktoś powinien otworzyć. 00:02:11.832 - 00:02:13.083
Otwórz drzwi. 00:02:17.379 - 00:02:18.630
Masz natychmiast otworzyć drzwi. 00:02:20.799 - 00:02:23.719
W tej chwili. 00:02:25.846 - 00:02:28.765
Nic z tego! 00:02:46.366 - 00:02:48.827