Transcript

Text
'Salsa.' 00:00:58.766 - 00:00:59.766
'To było coś nie z tej Ziemi.' 00:01:02.466 - 00:01:05.266
'Ta muzyka, pasja, rytm.' 00:01:05.366 - 00:01:09.866
'Kiedy założyłem te buty, już nigdy nie chciałem ich zdjąć.' 00:01:12.666 - 00:01:15.866
'Jakby moje obcasy płonęły.' 00:01:19.966 - 00:01:22.366
'Byłem nie do zatrzymania maszyną do salsy, trofeum za trofeum.' 00:01:22.466 - 00:01:28.266
'Wszystko nadzorował mój mentor, Ron Parfitt.' 00:01:28.466 - 00:01:31.166
'Świetny trener, twardy skurczybyk.' 00:01:31.266 - 00:01:33.566
Ludzie myślą, że tańczy się stopami. Bzdura. 00:01:33.666 - 00:01:35.366
Tańczysz sercem. Tańczysz el corazón. 00:01:35.466 - 00:01:38.966
A Bruce, Bruce ma serce, jak żubr, 00:01:39.066 - 00:01:41.466
i jaja, jak słoń. 00:01:41.566 - 00:01:43.666
'A przy mnie, moja siostra i partnerka, Sam.' 00:01:47.666 - 00:01:50.566
Grzmiące, Grzmiące, 00:01:50.666 - 00:01:53.166
"Grzmiące Koty". Ho! 00:01:53.266 - 00:01:55.966
10! 00:02:00.266 - 00:02:02.066
'Jeździliśmy non stop,' 00:02:02.166 - 00:02:03.466
'Berkshire, Buckinghamshire, Bedfordshire,' 00:02:03.666 - 00:02:06.066
'Wygraliśmy wszystko, zdobyliśmy każdy tytuł, poza jednym - Mistrzostwa Kraju.' 00:02:06.166 - 00:02:10.866
'Kubańskie obcasy, jedwabna koszula, 1000 ręcznie przyszywanych cekinów.' 00:02:10.966 - 00:02:16.066
'Mogłem podbić świat.' 00:02:18.166 - 00:02:20.266