Transcript

Text
23.976 00:00:00.041 - 00:00:00.041
Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 00:00:01.001 - 00:00:07.090
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:26.901 - 00:00:30.864
- THE ROCKETEER - (CZŁOWIEK RAKIETA) 00:00:30.905 - 00:00:33.283
Trzymaj ją równo. 00:01:21.414 - 00:01:22.499
To ma być lot próbny, więc nie rób nic głupiego. 00:01:22.499 - 00:01:25.001
- Kto, ja? - Tak, ty. 00:01:25.627 - 00:01:26.711
Poniżej 160 km/h zaczniesz spadać. 00:01:26.711 - 00:01:29.214
Uważaj na prędkość, bo będzie niedobrze. 00:01:29.714 - 00:01:33.009
- Jeśli wpadniesz w wibracje... - Peevy, to nie jest mój pierwszy lot. 00:01:33.009 - 00:01:37.222
Tym samolotem, tak! 00:01:37.222 - 00:01:40.308
Wystarczy, że kichniesz i skończysz w polu kukurydzy. 00:01:40.308 - 00:01:44.062
- To świeża farba, do diabła! - Mam się rozbić? 00:01:45.397 - 00:01:48.692
Guma do żucia nie utrzyma cię w powietrzu. 00:01:48.692 - 00:01:51.069
Bądź dla niego delikatny, Clifford. 00:01:55.824 - 00:01:57.492
To nasza przepustka na zawody. 00:01:57.909 - 00:02:00.537
- Czas pisać historię. - A jakże. 00:02:02.122 - 00:02:04.749
Kręć, Goos. 00:02:08.294 - 00:02:09.671
Kontakt! 00:02:13.508 - 00:02:14.718
Kontakt! 00:02:14.718 - 00:02:15.969
Kocham cię - Twoja "Fartowna Dama", Jenny. 00:03:12.025 - 00:03:14.652