Transcript

Text
A HARD DAY 00:01:21.281 - 00:01:25.996
Estou a caminho garoto esperto! 00:01:38.531 - 00:01:41.399
Como você saiu de lá? 00:01:41.634 - 00:01:43.263
- Onde você está? - Esquece. 00:01:43.436 - 00:01:45.234
Se me disser onde está a chave, posso escondê-la para você. 00:01:46.005 - 00:01:49.271
Estou com a chave. Quantas vezes tenho que dizer?! 00:01:49.476 - 00:01:53.914
Quando eles chegam? 00:01:54.014 - 00:01:55.314
Assuntos Internos estará aqui dentro de uma hora. 00:01:55.315 - 00:01:58.217
Bom, agora larga do meu pé. 00:01:58.318 - 00:02:00.253
Chego aí em breve, não mexa nas minhas coisas. 00:02:00.487 - 00:02:03.047
Então chega logo. 00:02:03.089 - 00:02:04.556
Tenho outra chamada. 00:02:04.557 - 00:02:05.888
Quando você volta? 00:02:06.626 - 00:02:08.316
Os mais velhos estão chateados porque o chefe de família saiu. 00:02:08.661 - 00:02:11.895
Não teria saído do funeral se não fosse sério. 00:02:12.065 - 00:02:14.496
O que está havendo? 00:02:14.567 - 00:02:15.901
Estarei aí em breve, por isso espera com o seu marido. 00:02:15.902 - 00:02:20.065
Tanta coisa para se passar como um bom filho. 00:02:20.573 - 00:02:22.933
Venha para cá rápido! 00:02:23.143 - 00:02:24.708
Como está Mina? O que ela está fazendo? 00:02:24.978 - 00:02:27.176
A sua filha está bem! 00:02:27.247 - 00:02:28.806