Anteriormente
em Siren… |
00:00:00.000 - 00:00:01.805 |
Sangue não humano?
Tipo animal ou parecido? |
00:00:02.100 - 00:00:05.186 |
- Está tudo bem?
- Sim, é só um caso. |
00:00:05.187 - 00:00:08.245 |
Eu saí para confrontá-la. |
00:00:08.247 - 00:00:09.885 |
E ela atirou um ferro
em mim. |
00:00:10.947 - 00:00:13.448 |
Recebi uma mensagem
do Chris. |
00:00:18.854 - 00:00:20.972 |
Donna Stevenson mora
em Bremerton. |
00:00:20.973 - 00:00:22.623 |
Ela é uma enfermeira. |
00:00:22.624 - 00:00:23.924 |
O que está acontecendo? |
00:00:26.229 - 00:00:27.650 |
Onde estamos? |
00:00:28.831 - 00:00:30.231 |
Em uma base militar? |
00:00:30.232 - 00:00:31.732 |
Temos que sair daqui.
Vamos! |
00:00:31.733 - 00:00:33.933 |
É ela. |
00:00:41.250 - 00:00:42.650 |
Fique calma. |
00:01:00.899 - 00:01:02.299 |
Falha de segurança
na zona um. |
00:01:47.293 - 00:01:49.178 |
Falha de segurança
na zona um. |
00:01:49.179 - 00:01:51.847 |
Sigam o protocolo
de isolamento. |
00:01:51.913 - 00:01:55.150 |
Estágio um de isolamento. |
00:02:08.068 - 00:02:10.022 |
Falha de segurança
no laboratório. |
00:02:10.422 - 00:02:12.196 |
Todas equipes seguir
o protocolo de isolamento. |
00:02:12.197 - 00:02:14.765 |
Vasculhem a área. |
00:02:15.194 - 00:02:16.561 |