CATORZE ANOS ATRÁS |
00:00:05.589 - 00:00:10.136 |
Oi. Sinto muito. |
00:00:27.903 - 00:00:30.698 |
Essa coisa está me matando. |
00:00:33.701 - 00:00:35.619 |
Sim, eu sei. |
00:00:35.703 - 00:00:36.871 |
Olhe, a Wallace é uma promotora durona. |
00:00:39.331 - 00:00:41.667 |
Ela seguiu a lei. Está limpa. |
00:00:42.710 - 00:00:45.421 |
Cooperman faz parte
do conselho consultivo do Davis. |
00:00:46.630 - 00:00:49.008 |
É tarde demais pra isso. |
00:00:49.925 - 00:00:51.719 |
O governador não vai suspender a sentença. |
00:00:52.678 - 00:00:54.680 |
Que horas são? |
00:00:56.807 - 00:00:58.184 |
Vocês têm algumas horas. |
00:00:58.934 - 00:01:00.561 |
Tem algo que eu possa fazer? |
00:01:06.859 - 00:01:08.360 |
Não. Eu... |
00:01:09.236 - 00:01:11.906 |
Eu vou... |
00:01:12.782 - 00:01:14.158 |
Só vou ficar sentado aqui um pouco. |
00:01:16.619 - 00:01:20.414 |
Sim. |
00:01:21.624 - 00:01:22.625 |
Se precisar de algo, me avise. |
00:01:25.085 - 00:01:26.837 |
Obrigado. |
00:01:27.755 - 00:01:28.881 |
No momento, não há suspensão
de sentença por parte do governador. |
00:01:56.742 - 00:02:01.497 |
A execução será realizada. |
00:02:01.580 - 00:02:04.208 |
Quer dizer suas últimas palavras? |
00:02:08.170 - 00:02:09.964 |