Ainda há tempo, Sr. Laughton... |
00:00:15.468 - 00:00:17.068 |
Tem certeza que não quer que reze por você? |
00:00:17.278 - 00:00:20.478 |
Tenho sim. Mas se te deixa melhor, Padre.
Dá no mesmo... |
00:00:21.207 - 00:00:24.207 |
Ok. Minha cadeira já está ocupada.
Tudo bem se eu voltar amanhã? |
00:00:29.846 - 00:00:32.746 |
Quem é você?
O que é isto? |
00:00:34.416 - 00:00:36.916 |
Não pode vir aqui e... |
00:00:37.939 - 00:00:38.939 |
- Liberem o prisioneiro.
- Mas... |
00:00:43.316 - 00:00:45.016 |
Liberem! |
00:00:45.108 - 00:00:46.108 |
E se agora eu não quiser ir? |
00:00:52.836 - 00:00:54.336 |
Então a cadeira é sua, durão... |
00:00:54.213 - 00:00:56.313 |
Como devo chamá-lo? |
00:01:01.758 - 00:01:03.058 |
Meu nome é Flag. |
00:01:03.059 - 00:01:04.559 |
Coronel Flag. |
00:01:04.560 - 00:01:05.560 |
Coronel...Flag? |
00:01:06.235 - 00:01:07.535 |
Tá brincando, né? |
00:01:08.926 - 00:01:09.926 |
Antes que faça alguma besteira, diga-me...
Desfrutou seu último jantar? |
00:01:13.616 - 00:01:17.416 |
Não estava mal. Esparragos cozidos,
mas a lagosta estava perfeita... |
00:01:18.090 - 00:01:22.090 |
Estava recheada com pequenos explosivos. |
00:01:23.161 - 00:01:25.061 |
Como? |
00:01:25.472 - 00:01:26.472 |
É claro. Qualquer tentativa de fuga e... boom...
é bem difícil andar por aí sem a cabeça... |
00:01:26.473 - 00:01:31.073 |
Te deu muito trabalho para conseguir me
levar para dar uma volta... |
00:01:32.581 - 00:01:35.581 |