Transcript

Text
E quando eu faço essa comida, não fica... 00:00:12.468 - 00:00:14.312
saborosos como quando você faz, Tony... 00:00:14.313 - 00:00:16.068
Devo explicar novamente como descascar as laranjas, Sisso? 00:00:18.150 - 00:00:21.150
Tenho que te dar a receita de novo? Eh...? 00:00:21.952 - 00:00:23.552
Isso está me matando, Sisso! Isso está me matando! 00:00:24.727 - 00:00:28.527
Fique calado, Sisso! 00:00:31.467 - 00:00:32.467
Estou tentando ouvir! 00:00:32.468 - 00:00:34.068
Porque você tem que ser tão grosso comigo o tempo todo, Tony? 00:00:34.894 - 00:00:37.294
Sou sempre muito bom com você... 00:00:37.295 - 00:00:38.495
Isso está me matando, Sisso! 00:00:39.326 - 00:00:40.726
Stephen Mandragora... 00:01:34.604 - 00:01:36.904
Eu mudei muito desde a última vez, mas você não... 00:01:38.717 - 00:01:41.417
todos estes anos construiu um imperio de sangue e morte... 00:01:42.499 - 00:01:45.999
mas terminará agora... 00:01:47.036 - 00:01:48.636
Não...! 00:01:58.860 - 00:01:59.860
Caçadora...! 00:02:00.679 - 00:02:01.679
J'Onn eu... 00:02:02.317 - 00:02:03.317
Eu te avisei! 00:02:07.063 - 00:02:08.463
Você devia ficar longe de Madragora. 00:02:08.800 - 00:02:11.300
desobedeceu minhas ordens... 00:02:12.465 - 00:02:14.465
Você cruzou a linha. 00:02:15.785 - 00:02:17.385