Transcript

Text
Subtitles Resync by Abóbora 00:00:39.000 - 00:00:44.000
NÃO ME ABANDONE JAMAIS 00:00:58.657 - 00:01:02.994
O grande avanço nas ciências médicas se deu em 1952. 00:01:09.960 - 00:01:13.963
Os médicos agora podem curar o que antes era incurável. 00:01:15.466 - 00:01:18.802
Em 1967, a expectativa de vida passava dos 100 anos. 00:01:20.471 - 00:01:24.474
Meu nome é Kathy H. 00:01:40.032 - 00:01:42.283
Eu tenho 28 anos. 00:01:43.119 - 00:01:44.869
Eu dou assistência há 9 anos. 00:01:48.290 - 00:01:50.959
E sou boa no que faço. 00:01:58.134 - 00:02:00.051
Meus pacientes sempre estão bem e dificilmente ficam agitados... 00:02:00.803 - 00:02:05.723
mesmo quando vão se tornar doadores. 00:02:07.268 - 00:02:09.936
Não quero me gabar, mas sinto um grande orgulho do que fazemos. 00:02:13.065 - 00:02:18.236
Assistentes e doadores têm conseguido muito. 00:02:18.988 - 00:02:21.906
lsto posto, não somos máquinas. 00:02:25.327 - 00:02:27.745
No final, é esgotante. 00:02:31.083 - 00:02:33.334
Acho que é por isso que não tenho olhado para o futuro... 00:02:34.837 - 00:02:39.507
mas para o passado... 00:02:39.758 - 00:02:41.426
para os alojamentos e Hailsham... 00:02:41.969 - 00:02:44.470
e o que se passou com a gente lá. 00:02:44.680 - 00:02:47.515
Eu. 00:02:49.268 - 00:02:50.602
Tommy. 00:02:51.854 - 00:02:53.188