Transcript

Text
"SEM SENTIDO" 00:00:53.989 - 00:00:56.062
Boa tarde... 00:00:56.261 - 00:00:57.373
calouros, calouras, gente calorosa. 00:00:57.957 - 00:01:02.267
Bem-vindos à orientação dos calouros da Univ. Stratford. 00:01:02.597 - 00:01:05.946
Sou seu guia, Darryl Witherspoon. 00:01:06.181 - 00:01:08.636
Tenho outro grupo em meia hora, portanto, vamos nessa. 00:01:08.838 - 00:01:11.554
Venham, apressem o passo! Faz bem à alma! 00:01:11.749 - 00:01:16.092
Sou aluno de Economia e passo muito tempo aqui. 00:01:20.325 - 00:01:24.547
Graças à ajuda financeira da universidade... Que mentira! 00:01:24.741 - 00:01:29.116
...o resto do tempo sou seu guia, trabalho na cantina... 00:01:29.316 - 00:01:33.626
e entrego correspondência pelo campus. 00:01:33.828 - 00:01:36.643
Este pacote nos trouxe à Administração. 00:01:36.836 - 00:01:40.065
E, nesta vitrine, não é um artigo de loja pornô... 00:01:40.261 - 00:01:44.123
é o Cetro de Truman. 00:01:44.420 - 00:01:46.809
Esta próxima entrega nos levará ao prédio... 00:01:47.012 - 00:01:49.019
de Neuropsicologia. 00:01:49.220 - 00:01:50.976
Vamos! Neuropsicologia. Tome aqui. 00:01:51.172 - 00:01:56.060
Depois, paramos na cantina para lavar a louça! 00:01:56.356 - 00:01:59.290
Mulher lava, homem seca. 00:01:59.492 - 00:02:01.663
E este é o nosso premiado Dep. De Neuropsicologia. 00:02:01.924 - 00:02:07.226
Agradeço por me ajudarem com meus serviços no campus. 00:02:08.163 - 00:02:11.709