Transcript

Text
- É o novo Mandros? Sim, querido. 00:02:52.300 - 00:02:55.020
- Posso vê-los? - Preciso enviar antes das 5:00. 00:02:55.060 - 00:02:58.700
O Mandro encontrou a Princesa? 00:02:58.780 - 00:03:01.100
Ainda não. Semana que vem. 00:03:01.140 - 00:03:03.700
O que aconteceu ao Evil Monk? 00:03:03.780 - 00:03:06.100
Eu conto tudo hoje a noite. 00:03:06.140 - 00:03:08.460
Prometo. 00:03:08.500 - 00:03:10.220
Você vai longe. 00:03:10.300 - 00:03:11.460
- Como foi? - Outra semana. 00:03:29.660 - 00:03:31.660
Temos drinks com o Ryders as 6:00,certo? 00:03:35.660 - 00:03:38.260
Mmm-hmm. 00:03:38.340 - 00:03:39.300
Não está ansiosa por isso? 00:03:41.740 - 00:03:44.100
Você e o Charlie só conversam sobre trabalho 00:03:44.180 - 00:03:46.220
e a Kate e eu só ficamos ouvindo. 00:03:46.260 - 00:03:48.620
- Eu pensei que você gostasse de ouvir. - Eu gosto. 00:03:48.660 - 00:03:51.220
Aqueles corretores ligaram. 00:03:56.220 - 00:03:57.860
Têm um apartamento para alugar que parece perfeito. 00:03:57.940 - 00:04:00.460
- Oh, quanto? - Apenas $350 por mês. 00:04:00.500 - 00:04:02.900
Deve ter algo errado com ele. 00:04:04.180 - 00:04:06.180
Por que você sempre diz coisas assim? 00:04:06.260 - 00:04:08.460
É apenas o simples pensamento de passar o inverno em nova york que é deprimente. 00:04:08.540 - 00:04:13.420