Alguém está usando o telefone do
Sleep para ferrar com a gente. |
00:00:09.033 - 00:00:11.242 |
Obviamente sabem o que fizemos. |
00:00:11.283 - 00:00:12.801 |
O telefone não prova nada
sem o corpo de Sleep. |
00:00:12.825 - 00:00:15.158 |
Merda. |
00:00:15.200 - 00:00:16.283 |
Você precisa ir ver o papai. |
00:00:16.325 - 00:00:17.367 |
Ele está pedindo por você. |
00:00:17.408 - 00:00:18.992 |
Ei, sinto muito pelo fato
de seu velho ser machucado. |
00:00:19.033 - 00:00:20.968 |
(TOM GROANING) |
00:00:20.992 - 00:00:22.492 |
Você sabia
exatamente o que aconteceria |
00:00:22.533 - 00:00:24.325 |
quando você o coloca na linha. |
00:00:24.367 - 00:00:25.527 |
- (GRUNTING)
- (YELLS) |
00:00:27.492 - 00:00:29.492 |
Eu farei o que quiser. |
00:00:29.533 - 00:00:30.658 |
Todos nós internalizamos
a dor da nossa infância. |
00:00:30.700 - 00:00:32.700 |
Ele precisa ser processado. |
00:00:32.742 - 00:00:34.575 |
Caso contrário, estamos à mercê de
sentimentos que não podemos controlar. |
00:00:34.617 - 00:00:37.533 |
- Lourdes! Oi!
- Oh. |
00:00:37.575 - 00:00:40.700 |
- Baby, você se lembra de Tito.
- Sim. |
00:00:40.742 - 00:00:43.075 |
Você se sente mal em mentir
para os Vipers sobre nós? |
00:00:43.117 - 00:00:45.077 |
Por que eu deveria?
Não estamos machucando ninguém. |
00:00:45.117 - 00:00:47.117 |
É a explosão que
meu irmão estava olhando |
00:00:47.158 - 00:00:49.051 |
antes de desaparecer. |
00:00:49.075 - 00:00:50.408 |