Transcript

Text
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 00:00:06.673 - 00:00:09.927
FOI MEU CHOCOLATE 00:00:45.462 - 00:00:47.464
Boa tarde, Arcadia Oaks. Tem muito acontecendo hoje. 00:00:50.592 - 00:00:54.096
Gene, sentiu isto? 00:00:55.889 - 00:00:56.974
Não é só a Batalha das Bandas de hoje que vai agitar a cidade. 00:00:58.183 - 00:01:02.145
Acabou a aula, então não há desculpa para faltar. 00:01:03.689 - 00:01:06.692
Todos deveriam estar na praça esta tarde 00:01:06.775 - 00:01:09.361
para o que deve ser um embate épico. 00:01:09.444 - 00:01:12.030
A competição final não poderia ser melhor. 00:01:12.114 - 00:01:14.616
Eu aposto que a cidade nunca mais será a mesma 00:01:16.451 - 00:01:19.496
depois da Batalha das Bandas de hoje. 00:01:19.580 - 00:01:23.041
Tomei a liberdade de construir uma maquete rudimentar de Arcadia. 00:01:23.125 - 00:01:27.671
Se focarmos a defesa aqui, quando os gumn-gumns atacarem... 00:01:27.754 - 00:01:31.425
-Tem algo a dizer? -Isto é perda de tempo. 00:01:33.677 - 00:01:36.513
Você quebrou o museu. Seu filisteu! 00:01:36.972 - 00:01:40.267
Nosso foco não é Arcadia. É o Mercado de Trolls. 00:01:40.350 - 00:01:44.062
Destruindo Morgana, impediremos a vinda da Noite Eterna. 00:01:44.146 - 00:01:47.691
Eu e o Caçador temos de entrar no Mercado de Trolls. 00:01:47.774 - 00:01:51.320
-Posto de gasolina. -Enquanto Gunmar e Angor Rot 00:01:51.403 - 00:01:53.822
transformam Arcadia em um rodízio? 00:01:53.905 - 00:01:56.783
Para quem tem seis olhos, você é bem míope. 00:01:56.867 - 00:02:00.329