Transcript

Text
Entourage - S06E12 "Give A Little Bit" 00:01:11.493 - 00:01:15.793
Tradução e Revisão: [www. OmniSubs. net] 00:01:15.794 - 00:01:20.277
Vocês tinham razão. Sinto-me como um novo homem. 00:01:22.695 - 00:01:25.109
Conta-nos. 00:01:25.144 - 00:01:26.668
- Não sou bufo. - Vá lá, dá-nos algo. 00:01:26.702 - 00:01:29.003
- Tipo o quê? - Tipo, vinha-se muito? 00:01:29.004 - 00:01:31.808
- És nojento. - Então, pessoal? 00:01:31.843 - 00:01:33.441
- Então, tudo bem? - Ele é nojento. 00:01:33.475 - 00:01:34.742
- O Turtle fez sexo ontem. - Com a colega de turma. 00:01:34.743 - 00:01:37.045
- A sério? - É assim tão inacreditável? 00:01:37.046 - 00:01:39.147
Não, apenas pensei que por causa da Jamie, percebes... 00:01:39.148 - 00:01:40.700
Já a esqueceu. O rapaz voltou e executou como um verdadeiro homem. 00:01:40.701 - 00:01:43.655
- Estou impressionado. - Como vão as coisas contigo? 00:01:43.656 - 00:01:45.566
Bem, a Sloan aceitou almoçar comigo. 00:01:45.567 - 00:01:47.689
Onde a maldade vai parecer uma mulher. 00:01:47.723 - 00:01:49.454
- Cala-te. - O que lhe vais dizer? 00:01:49.456 - 00:01:52.320
Vou dizer-lhe que quero reatar a relação. 00:01:52.355 - 00:01:53.928
Já lhe tinhas dito isso, certo? 00:01:53.963 - 00:01:55.396
- Achas que não vai funcionar? - Não. 00:01:55.431 - 00:01:57.398
De qualquer maneira, não quero conselhos teus em relações, Drama. 00:01:57.433 - 00:02:00.034
Não te estou a dar conselhos em relações, E, 00:02:00.069 - 00:02:02.408