Transcript

Text
Ajudem-me! 00:00:20.240 - 00:00:21.160
Estou? 00:00:25.520 - 00:00:26.240
Ajude-me. Por favor, ajude-me. 00:00:28.430 - 00:00:31.990
Alguém consegue ouvir-me? 00:00:35.190 - 00:00:36.720
Não consigo respirar. 00:00:38.220 - 00:00:39.400
Ajude-me. Não consigo respirar. 00:00:41.450 - 00:00:43.930
Preciso de um médico... 00:01:36.150 - 00:01:37.690
Estou muito doente. 00:01:39.940 - 00:01:40.900
Há um médico no quarto 209. 00:01:40.940 - 00:01:42.920
Bom menino! 00:02:08.110 - 00:02:08.860
Há mais qualquer coisa. 00:02:09.140 - 00:02:09.950
Espera. O que tens? 00:02:12.310 - 00:02:13.580
Encontramos algo. 00:02:14.170 - 00:02:15.000
Quero dizer, perder alguém já é suficientemente mau, 00:02:22.620 - 00:02:24.130
mas já imaginaste o não obter respostas. 00:02:24.165 - 00:02:26.240
Tens razão. Isso é horrível. 00:02:27.790 - 00:02:29.025
Mas nós não fomos convidados, e não é de um assassino em série. 00:02:29.060 - 00:02:31.280
Isso é apenas uma coisa. Acho que... 00:02:31.315 - 00:02:32.960
Acho que ele está ligado a este outro caso. 00:02:33.160 - 00:02:34.940
Quantos jornais de cidades pequenas assinas tu? 00:02:35.390 - 00:02:38.050
38. Costumavam ser mais, 00:02:38.060 - 00:02:39.095