Transcript

Text
Anteriormente... 00:00:00.359 - 00:00:01.564
Vais querer ver isto. 00:00:01.594 - 00:00:02.508
Tem imagens da noite do acidente do Jonathan. 00:00:02.538 - 00:00:05.452
O vídeo nesta pen iliba-o. 00:00:05.482 - 00:00:07.798
Ajuda-me 00:00:07.828 - 00:00:08.828
e é tua. 00:00:08.962 - 00:00:10.062
O que estás disposto a fazer pelo teu irmão? 00:00:10.199 - 00:00:12.022
Ajudou a roubar um diamante que vale milhões. 00:00:12.425 - 00:00:15.333
Cometi muitos erros, 00:00:15.363 - 00:00:16.615
mas isso eu não fiz. 00:00:16.645 - 00:00:17.795
Roubaram-me a identificação. 00:00:18.221 - 00:00:19.634
Usaram-na para roubar provas. 00:00:19.664 - 00:00:21.678
Quem a terá roubado? 00:00:21.708 - 00:00:23.458
Há um ditado na magia. 00:00:28.960 - 00:00:30.860
Nós, os mágicos, protegemos um cofre vazio. 00:00:31.437 - 00:00:34.616
E é verdade. 00:00:34.954 - 00:00:36.204
A única coisa dentro do nosso cofre é... 00:00:36.520 - 00:00:39.412
Bem, é magia. 00:00:39.423 - 00:00:41.096
E como todos sabem, 00:00:41.301 - 00:00:43.047
a magia não existe. 00:00:43.605 - 00:00:45.105
Cofre 3626, correto? 00:00:45.267 - 00:00:47.330