Só porque voltei, não
significa que desisti de nós. |
00:00:00.400 - 00:00:04.000 |
Não sou o tipo de homem
que faz as coisas pelas costas. |
00:00:04.001 - 00:00:07.200 |
Agora eu percebi.
Conheceste um tipo fixe, |
00:00:07.800 - 00:00:10.200 |
ele descobriu que tem
uma filha adulta com quem |
00:00:10.201 - 00:00:12.300 |
não falava há 8 anos
e ele acha estranho. |
00:00:12.301 - 00:00:15.200 |
O que é tão importante
que não dizes pelo telefone? |
00:00:15.201 - 00:00:17.600 |
Trabalho numa empresa
de aluguer de camiões. |
00:00:17.601 - 00:00:19.851 |
Temos este cliente. Quando
ele devolveu o último aluguer, |
00:00:19.852 - 00:00:22.800 |
encontrei isto na parte de trás.
Acho que ele matou alguém. |
00:00:22.801 - 00:00:25.501 |
A Bunny achou isto na traseira
de um dos camiões do Johnny. |
00:00:27.800 - 00:00:31.000 |
- Johnny?
- O meu marido. |
00:00:31.001 - 00:00:33.000 |
O que se passou
com o Choppy? |
00:00:33.001 - 00:00:34.800 |
O Johnny tem um aluguer
de camiões e eu ajudo-o. |
00:00:35.200 - 00:00:39.300 |
Alguém pode ter cortado a mão
ao transportar um piano. |
00:00:39.301 - 00:00:42.600 |
O homem que alugou o camião
vem cá a cada duas semanas. |
00:00:42.601 - 00:00:46.000 |
Muito comportado.
Só paga em dinheiro. |
00:00:46.001 - 00:00:49.200 |
E eu encontrei esta luva, |
00:00:49.201 - 00:00:50.600 |
e odeio pensar no
que vou encontrar mais. |
00:00:50.601 - 00:00:52.500 |
Mesmo se quisesse
investigar isso, |
00:00:53.200 - 00:00:56.000 |
não vou ter um mandado
pois tocaste numa prova. |
00:00:56.001 - 00:00:58.500 |
É por isso que entreguei
à Erin, o contrato de aluguer. |
00:00:58.501 - 00:01:01.201 |