Transcript

Text
21 Horas antes do incidente... 00:00:45.064 - 00:00:47.837
Aonde estamos? 00:01:56.475 - 00:01:57.676
Salta em cinco minutos. 00:01:58.310 - 00:02:00.147
Que tal, irmãzinha? 00:02:39.657 - 00:02:41.927
Onde está a nossa criatura? 00:02:43.060 - 00:02:45.064
- Espero que divirta-se. - Muito bem, aqui vamos. 00:02:57.643 - 00:03:00.682
Merda. 00:03:23.906 - 00:03:24.874
O segundo nome deveria ser "aborto". 00:03:36.353 - 00:03:38.256
Ele já chegou à casa de treino? 00:03:38.321 - 00:03:40.091
Está perto. Embora fez o impossível. 00:03:40.156 - 00:03:43.295
- Oito tiros, nove alvos. - Isso não é muito simpático, Henry. 00:03:43.360 - 00:03:46.799
Sim... sim... Ele acertou no Michael. 00:04:18.999 - 00:04:20.501
Aconteceu muito rápido. Foi demasiado rápido, caralho. 00:04:20.566 - 00:04:23.272
Muito bem, aqui vamos último quarto. 00:04:25.340 - 00:04:26.943
- Por que não fazes isso? - Vai bugiar. 00:04:39.889 - 00:04:41.692
Tragam-no. 00:04:43.259 - 00:04:44.862
"G"! 00:04:51.101 - 00:04:52.303
Diverte-te na corrida para a base. 00:04:52.369 - 00:04:54.675
Super-homem! 00:05:14.426 - 00:05:15.729
Obrigado. 00:05:20.467 - 00:05:22.270
- Preston. - Jonathan... Gates. 00:05:22.335 - 00:05:25.442