-Ce faci? Las-o deschisă.
-M-ar putea vedea cineva. |
00:00:36.453 - 00:00:40.707 |
Trebuie să plec. Mulţumesc
că m-ai lăsat să rămân aici. |
00:00:41.332 - 00:00:44.753 |
Eşti cea mai de treabă fostă soţie
pe care o poate avea un bărbat. |
00:00:44.753 - 00:00:47.339 |
Apropo, ar trebui
să primesc nişte bani. |
00:00:47.339 - 00:00:51.468 |
Ştiu, Susan. |
00:00:51.551 - 00:00:52.927 |
Nu vreau să se amestece avocaţii. |
00:00:52.927 - 00:00:54.804 |
Vei primi fiecare bănuţ, îţi promit. |
00:00:54.804 - 00:00:56.931 |
Face mulţi 'bănuţi', Brad.
E vorba de 10 milioane de dolari. |
00:00:56.931 - 00:01:01.269 |
Contabilul meu te va suna
după-amiază. Mulţumesc! |
00:01:01.936 - 00:01:05.982 |
-Susan! Poţi veni o clipă?
-Sunt ocupată. Am început deja. |
00:01:13.114 - 00:01:17.702 |
Te rog...Vino un pic. |
00:01:18.703 - 00:01:20.955 |
Cum te-au găsit? |
00:01:22.832 - 00:01:24.709 |
Dacă pune vreunul piciorul
în curtea ta, sună la poliţie. |
00:01:24.709 - 00:01:27.170 |
-Bine.
-Mulţumesc. |
00:01:27.170 - 00:01:28.922 |
Ascultaţi, băieţi... |
00:01:31.174 - 00:01:33.009 |
Ce mai faci, Gina? |
00:01:33.009 - 00:01:34.302 |
Lăsaţi-o în pace pe fosta mea soţie.
Ea n-a avut nici o legătură cu asta. |
00:01:34.302 - 00:01:38.723 |
Vă răspund la câteva întrebări,
dacă o lăsaţi în pace. |
00:01:38.723 - 00:01:41.810 |
Brad, de ce l-ai bătut pe barman? |
00:01:41.810 - 00:01:44.354 |
N-am bătut pe nimeni.
A fost o neînţelegere. |
00:01:45.063 - 00:01:47.649 |
-Băuseşi?
-Eram într-un bar, Eric! |
00:01:47.649 - 00:01:50.360 |