Transcript

Text
Ascunse în pădurile din partea de est a Poloniei, 00:00:47.113 - 00:00:51.072
în apropierea graniţei cu Rusia, 00:00:51.251 - 00:00:53.549
se află ruinele unui oraş din beton. 00:00:53.720 - 00:00:56.280
Timp de trei ani cruciali, în timpul celui de al doilea razboi mondial, 00:01:01.561 - 00:01:05.088
acesta a fost casa uneia dintre cele mai odioase figuri din istoria lumii ... 00:01:05.265 - 00:01:10.703
...un om care a spus că el şi naţiunea sa 00:01:12.739 - 00:01:15.367
vor crea un imperiu 00:01:15.542 - 00:01:17.669
care va dura mai mult decât oricare altul. 00:01:17.844 - 00:01:20.369
(ADOLF HITLER)... dieses deutsche Volk emporfuhren durch eigene Arbeit, 00:01:20.547 - 00:01:25.575
durch eigenen Fleiss, eigene Entschlossenheit, eigenen Trotz, 00:01:25.752 - 00:01:30.052
eigene Beharrlichkeit, dann werden wir wieder emporsteigen, 00:01:30.223 - 00:01:33.556
genau wie die Vater einst auch Deutschland nicht geschenkt erhielten, 00:01:33.726 - 00:01:37.662
sondern selbst sich schaffen mussten. 00:01:37.831 - 00:01:40.664
... eigenen Trotz, eigene Beharrlichkeit... 00:01:40.834 - 00:01:43.359
(BACKGROUND MUSIC: GERMAN MARCHING SONG) 00:01:45.805 - 00:01:50.299
Aici la Bârlogul Lupului, 00:02:16.669 - 00:02:19.194
sediul său din pădurea Rastenburg, în Prusia Orientală 00:02:19.372 - 00:02:24.332
Adolf Hitler a luat decizii care au modelat cursul celui de al doilea război mondial. 00:02:24.511 - 00:02:29.505
Rezultatul a fost, un nivel de distrugere şi suferinţă 00:02:29.716 - 00:02:33.243
fără precedent în istoria războiului. 00:02:33.419 - 00:02:35.819
55 milioane de oameni au murit în acest război. 00:03:02.515 - 00:03:06.178