Transcript

Text
Pe planeta condamnată Kripton, un om de 00:00:57.934 - 00:00:59.895
ştiinţă înţelept l-a pus pe pruncul său intr-o 00:00:59.896 - 00:01:02.309
navă spaţială şi l-a trimis pe Pământ. 00:01:02.310 - 00:01:04.221
Crescut de un fermier binevoitor şi soţia lui, 00:01:04.222 - 00:01:06.634
băiatul se făcu mare şi deveni cel mai mare protector 00:01:06.635 - 00:01:09.048
al nostru... Superman. Dar când astronomii 00:01:09.049 - 00:01:11.210
au descoperit rămăşiţele îndepartate ale planetei sale natale, Superman a dispărut. 00:01:11.211 - 00:01:15.434
Vei călători departe, micul meu Kal-El. 00:01:21.053 - 00:01:25.410
Dar nu te vom părăsi niciodată 00:01:25.973 - 00:01:28.043
nici chiar în clipa morţii noastre. 00:01:28.453 - 00:01:31.013
Puterea mea va fi a ta. 00:01:32.213 - 00:01:34.647
Îmi vei vedea viaţa prin ochii tăi 00:01:35.933 - 00:01:39.084
aşa cum şi viaţa ta va fi văzută prin ai mei. 00:01:40.013 - 00:01:42.652
Fiul devine tatăl iar tatăl devine fiul. 00:01:43.933 - 00:01:49.849
Superman Revine 00:02:55.434 - 00:02:58.334
Traducerea şi adaptarea: veveriţa_bc & CerealKiller 00:03:03.934 - 00:03:09.933
În ciuda trecutului tău 00:05:07.013 - 00:05:09.447
ştiu că eşti un om bun. 00:05:11.613 - 00:05:14.207
Şi toţi oamenii buni 00:05:15.653 - 00:05:17.371
merită o a doua şansă. 00:05:17.893 - 00:05:20.282
Din momentul în care am primit întâia ta scrisoare 00:05:28.013 - 00:05:30.971