Justin, ce s-a întâmplat ? |
00:00:01.899 - 00:00:04.899 |
Justin, uită-te la mine.
Ce s-a întâmplat ? |
00:00:05.934 - 00:00:09.004 |
A fost... a fost o prostie. |
00:00:10.539 - 00:00:13.441 |
Am nimerit într-o bătaie
afară la McIntyre's cu... |
00:00:13.475 - 00:00:16.677 |
Cred că i-am spart tipului nasul. |
00:00:16.712 - 00:00:20.881 |
- Cu ce l-ai lovit ?
- Ce ? |
00:00:20.915 - 00:00:22.950 |
- N-ai pumnii juliţi sau...
- L-am lovit bine... cu cotul. |
00:00:22.984 - 00:00:29.522 |
Justin, ce se petrece ? |
00:00:29.557 - 00:00:34.394 |
N-ar fi trebuit să vin aici. |
00:00:34.428 - 00:00:37.497 |
- A fost o greşeală.
- Nu, haide. |
00:00:37.531 - 00:00:39.232 |
Aşa cum am spus. Scuze.
N-ar fi trebuit să te implic în asta. |
00:00:39.267 - 00:00:41.701 |
- Nu ştiu la ce m-am gândit.
- Justin ! |
00:00:41.736 - 00:00:44.804 |
Ju... |
00:00:44.838 - 00:00:46.839 |
Trec pe aici în fiecare dimineaţă,
dar de data asta, Sammy parcă a turbat. |
00:00:59.645 - 00:01:02.565 |
Rămâneţi unde sunteţi, dle. |
00:01:02.589 - 00:01:04.957 |
Îl anunţ. |
00:01:09.763 - 00:01:11.430 |
- Revin într-un minut, bine ?
- În regulă, ai grijă. |
00:01:14.501 - 00:01:18.236 |
Facem asta în biroul tău
sau pe uşa din dos de-acum încolo. |
00:01:27.513 - 00:01:31.382 |
O facem unde spun eu.
Ia loc pe scaun. |
00:01:31.417 - 00:01:36.254 |
A fost găsit un cadavru azi-dimineaţă. |
00:01:39.292 - 00:01:43.260 |
Criminaliştii cred că e implicată
o cunoştinţă de-a ta. |
00:01:43.295 - 00:01:45.196 |