Lucrurile se vor schimba. |
00:00:01.017 - 00:00:02.856 |
Nevoile lui medicale se vor schimba. |
00:00:02.857 - 00:00:05.497 |
Va avea nevoie de îngrijire paliativă. |
00:00:05.522 - 00:00:07.516 |
Ştii, ai putea să arăţi ceva mai mult
interes din când în când, Cad. |
00:00:07.517 - 00:00:10.937 |
Serios, Elin? |
00:00:11.390 - 00:00:13.030 |
Când o s-o primim pe Mali înapoi?
Nu vor să o dea înapoi. |
00:00:13.464 - 00:00:16.673 |
Îmi pare rău, aceste lucruri necesită timp. |
00:00:16.674 - 00:00:18.395 |
Să mergem. |
00:00:19.440 - 00:00:20.780 |
Mi-aş putea pierde slujba. |
00:00:21.644 - 00:00:22.803 |
- Lasă-mă în pace.
- Ai grijă de tine. |
00:00:22.804 - 00:00:24.804 |
- Unde este tata?
- În pat. |
00:02:01.721 - 00:02:04.576 |
A vrut să se culce mai devreme. |
00:02:04.577 - 00:02:06.697 |
Credeam că vei fi la serviciu. |
00:02:07.690 - 00:02:09.050 |
Sunt încă la serviciu. |
00:02:10.250 - 00:02:11.850 |
Ai fi putut să suni
dacă ştiai că vei fi liberă. |
00:02:14.337 - 00:02:16.736 |
Nu încercam să te evit, Elin. |
00:02:16.737 - 00:02:18.328 |
- Serios?
- Da, serios. |
00:02:18.329 - 00:02:21.137 |
Deci, despre ce vrei să vorbim? |
00:02:51.537 - 00:02:54.257 |
Vreau să vorbim despre tata. |
00:02:56.937 - 00:02:58.377 |
Despre ce altceva ar trebui să vorbim? |
00:02:59.254 - 00:03:00.846 |
- OK.
- Ai văzut cum era Beth. |
00:03:00.847 - 00:03:03.137 |