Forţele aeriene şi navale
ale Statelor Unite |
00:00:01.229 - 00:00:04.098 |
au lansat o serie de atacuri
împotriva facilitaţilor teroriste... |
00:00:04.133 - 00:00:07.069 |
Zborul Pan Am 103 s-a prăbuşit
în oraşul Lockerbie. |
00:00:07.103 - 00:00:09.072 |
El a sancţionat
acte de terorism |
00:00:09.106 - 00:00:10.541 |
în Africa, Europa,
Orientul Mijlociu. |
00:00:10.576 - 00:00:13.212 |
Acest lucru nu va rămâne, aceasta
agresiune împotriva Kuweitului. |
00:00:13.247 - 00:00:15.853 |
Această urmărire neobosită a terorismului. |
00:00:15.887 - 00:00:17.589 |
Nu vom face nici o deosebire... |
00:00:17.623 - 00:00:19.222 |
Portavionul USS Cole a fost atacat |
00:00:19.257 - 00:00:20.557 |
în timp ce realimenta în portul Aden. |
00:00:20.591 - 00:00:21.925 |
Acesta a fost un act de terorism. |
00:00:21.960 - 00:00:23.881 |
A fost un act josnic şi laş. |
00:00:23.915 - 00:00:26.363 |
Următoarea sambă
pe care o vom cânta pentru voi |
00:00:26.397 - 00:00:28.669 |
este una dintre vechile preferinţe. |
00:00:28.704 - 00:00:29.829 |
... până când ceva îl opreşte. |
00:00:29.863 - 00:00:32.441 |
Mă asigur doar că nu vom fi loviţi din nou. |
00:00:32.475 - 00:00:35.240 |
Acel avion a intrat
în World Trade Center. |
00:00:35.275 - 00:00:38.799 |
Mii de oameni fug. |
00:00:40.164 - 00:00:42.428 |
Trebuie şi vom rămâne vigilenţi |
00:00:43.131 - 00:00:46.468 |
acasă şi în străinătate. |
00:00:46.718 - 00:00:47.844 |
Ce dracu faci? |
00:00:54.100 - 00:00:55.185 |