Transcript

Text
Bazat pe o poveste reală... 00:00:16.000 - 00:00:19.600
O ŞANSĂ 00:00:22.601 - 00:00:26.601
Cânţi prea tare. 00:00:37.329 - 00:00:39.423
Sex masculin, nouă ani. Posibilă ruptură de timpan. 00:01:03.772 - 00:01:06.571
Numele lui e Paul. 00:01:06.942 - 00:01:08.615
- Sunteţi părinţii lui? - Da. 00:01:08.944 - 00:01:10.446
O să am nevoie de nişte informaţii de bază. 00:01:10.612 - 00:01:12.292
O să fie bine. 00:01:12.316 - 00:01:13.884
Deci, el e Paul. Numele de familie, vă rog. 00:01:13.949 - 00:01:15.872
- Potts. P-O-dublu T-S. - Paul Pott. 00:01:16.034 - 00:01:18.457
- La fel ca dictatorul Cambodgian? - Nicidecum ca dictatorul Cambodgian. 00:01:18.620 - 00:01:22.875
Când s-a întâmplat? 00:01:24.042 - 00:01:25.562
Acum o oră. S-a prăbuşit în timpul practicii la cor. 00:01:25.627 - 00:01:28.221
E un miracol că nu ne-a spart nouă timpanele cu vocea lui. 00:01:28.380 - 00:01:31.930
E un cântăreţ pasionat. Va putea să mai cânte? 00:01:32.092 - 00:01:34.595
Da, nu văd de ce nu. 00:01:34.761 - 00:01:37.184
S-au acumulat nişte fluide în ureche, dar se va face bine în scurt timp. 00:01:38.890 - 00:01:42.611
Deci va fi bine? Nu-i grav? 00:01:42.769 - 00:01:44.988
Ar putea fi. Dar nu ştim până nu ne uităm prin capul lui puţin. 00:01:45.188 - 00:01:49.238
Găsiţi cafea în capătul coridorului. 00:01:49.401 - 00:01:51.153
Va fi bine, dragă. 00:01:56.491 - 00:01:58.619