Transcript

Text
Bună dimineaţa, Arcadia Oaks! E ora 04:30. 00:00:16.141 - 00:00:20.395
Dacă încă sunteţi în pat, rataţi un răsărit de poveste, 00:00:20.478 - 00:00:24.482
cu cer senin şi o dimineaţă superbă. 00:00:24.566 - 00:00:26.818
Avem veşti importante... 00:00:26.901 - 00:00:28.611
Predă-te, Kanjigar! 00:00:41.458 - 00:00:43.585
Un vânător de troli nu se predă niciodată! 00:00:43.668 - 00:00:45.837
Mai bine mor. 00:00:46.838 - 00:00:48.089
Accept propunerea ta. 00:00:48.173 - 00:00:50.717
E rândul tău, Balar. Predă-te! 00:01:00.560 - 00:01:03.605
Nu mai ai unde să fugi, vânătorule de troli. 00:01:21.414 - 00:01:24.709
Dă-mi amuleta! 00:01:24.793 - 00:01:26.044
Aici se sfârşeşte totul. 00:01:58.618 - 00:02:00.078
Ori de mâna mea, ori de soare, tot vei pieri. 00:02:14.551 - 00:02:19.514
Ba nu. Amuleta va găsi un erou. 00:02:19.597 - 00:02:23.560
Vă vom opri pe tine şi pe stăpânul tău. 00:02:23.643 - 00:02:27.647
Eu voi pieri, dar lupta va continua. 00:02:27.730 - 00:02:31.151
Nu! 00:02:41.411 - 00:02:42.787
"Am muncit până târziu. Dorm. Mama" 00:03:45.350 - 00:03:47.101
Te iubesc, mamă. 00:04:07.247 - 00:04:08.373
MOTOR + PEDALĂ 00:04:11.417 - 00:04:12.877
Ratoni! 00:04:24.806 - 00:04:25.974