Transcript

Text
ЗАМКНУТЫЙ остров 00:00:35.036 - 00:00:39.332
ОСТРОВА в БОСТОНСКОЙ БУХТЕ 1954 г. 00:00:41.668 - 00:00:45.964
[ЗВУКИ РВОТЫ] 00:01:06.150 - 00:01:07.527
Возьми себя в руки, Тедди. 00:01:13.032 - 00:01:15.201
Возьми себя в руки! 00:01:15.243 - 00:01:17.078
[СТОНЕТ] 00:01:18.746 - 00:01:19.998
Это просто вода. 00:01:22.917 - 00:01:24.794
Много воды. 00:01:26.045 - 00:01:27.797
[ЗВУКИ РВОТЫ] 00:01:29.007 - 00:01:30.049
Пошли. 00:01:33.553 - 00:01:34.637
- Вы в порядке, босс? - Да, я в норме, просто... 00:01:58.703 - 00:02:03.082
Я воду... плохо переношу. 00:02:03.082 - 00:02:06.044
- А ты мой новый напарник? - Ну да. 00:02:09.172 - 00:02:12.842
Неудачное время для знакомства, когда я от унитаза не отхожу. 00:02:13.176 - 00:02:16.679
Да, вы точно не похожи на Тедди Дэниелса: крутого парня, легенду. 00:02:16.679 - 00:02:20.767
ЛегенДУ? 00:02:20.808 - 00:02:22.226
Да вы, парни, Обкурились там в конец у себя в Портланде? 00:02:22.268 - 00:02:25.146
В Сиэтле. 00:02:25.188 - 00:02:26.230
Я приехал из отделения в Сиэтле. 00:02:26.272 - 00:02:29.275
Как давно работаешь федеральным маршалом? 00:02:30.568 - 00:02:32.779
Четыре года. 00:02:32.820 - 00:02:34.489