Transcript

Text
Тогда почему ты выходил позапрошлой ночью? 00:00:00.010 - 00:00:02.670
Я не выходил. Я всю ночь был здесь, мам. 00:00:02.720 - 00:00:04.720
Кто бы она не была, она не стоит хлопот. 00:00:06.640 - 00:00:09.040
Я думаю, Дэвид во что-то впутался. 00:00:09.280 - 00:00:11.430
Та девушка, которую нашли на Кингсмид... 00:00:11.480 - 00:00:13.750
Кэт, это я, Джейн. Просто хотела узнать, какие новости по Бентли. 00:00:13.800 - 00:00:17.110
- Очевидно, они собираются ограбить банк. - Между братьями что-то происходит. 00:00:17.160 - 00:00:22.310
У нас движение в Пембридже. 00:00:22.360 - 00:00:23.950
Вы же знаете, что за человек Клиффорд Бентли? 00:00:24.000 - 00:00:26.700
А это зачем? 00:00:27.240 - 00:00:28.270
Ты - подозрительный человек, Сайлас. 00:00:28.320 - 00:00:30.310
Он теряет хватку. 00:00:30.360 - 00:00:32.360
Есть ещё такое ожерелье. Это часть комплекта. 00:00:34.040 - 00:00:37.200
О, господи. 00:00:37.800 - 00:00:39.120
- Джейн, есть кое-что... - Да? 00:00:39.360 - 00:00:41.360
Я вас тут видела. Тебе нужно с ним поговорить, если ты серьёзно. 00:00:43.240 - 00:00:47.800
О чём? 00:00:48.320 - 00:00:50.240
Главный подозреваемый 1973 00:01:34.000 - 00:01:41.000
- Сержант? - Что, чёрт возьми, это было? 00:01:51.800 - 00:01:54.110
Давай! Давай! 00:01:54.160 - 00:01:55.590
Гольф Отель всем постам. Доложите. Кто-нибудь скажите, что, чёрт возьми, происходит! 00:01:55.640 - 00:02:00.240