Príbeh delfína |
00:00:46.890 - 00:00:49.500 |
Preložila: AmyF |
00:00:49.500 - 00:00:53.500 |
Rýchlo! |
00:03:30.140 - 00:03:31.400 |
Plávaj! |
00:03:31.710 - 00:03:34.200 |
No tak! |
00:03:34.540 - 00:03:36.170 |
Plávaj! |
00:03:36.340 - 00:03:37.780 |
Plávaj! |
00:03:37.950 - 00:03:39.110 |
Pláva vážne dobre, čo? |
00:03:39.280 - 00:03:41.080 |
Nie až tak ako ty. |
00:03:41.350 - 00:03:43.540 |
Hlási sa vám Sandra Sinclairová
z plavárne v Long Center. |
00:03:43.720 - 00:03:47.210 |
Keď minulý rok plavecká hviezda Kyle Connellan
zmaturoval na Clearwaterskej strednej, |
00:03:47.250 - 00:03:51.650 |
zanechajúc po sebe
5 celoštátnych rekordov, |
00:03:51.830 - 00:03:53.830 |
zdalo sa, že dni slávy Tornád
sa nadobro skončili. |
00:03:53.830 - 00:03:57.460 |
Ale stúpajúca hviezda Donovan Peck, |
00:03:57.630 - 00:03:59.400 |
ktorý bol nedávno pozvaný
na Národný šampionát dorastencov, |
00:03:59.570 - 00:04:02.370 |
je v súčasnosti na dobrej ceste
k zdolaniu týchto rekordov. |
00:04:02.540 - 00:04:06.340 |
Dobrá práca, chlapci. |
00:04:13.780 - 00:04:14.980 |
Dobrá práca. |
00:04:15.150 - 00:04:17.010 |
- Čaute, chalani.
- Dobrý závod, čo? |
00:04:17.190 - 00:04:20.120 |
Dobrá práca, človeče. |
00:04:20.290 - 00:04:21.480 |
Super, pekný výkon. |
00:04:21.660 - 00:04:22.780 |