Transcript

Text
Videli smo: 00:00:02.971 - 00:00:05.099
V Dallasu so našli truplo z zašitimi ustnicami. 00:00:05.182 - 00:00:09.395
Kot Dušilec. Očitno gre za posnemovalca. 00:00:09.561 - 00:00:13.189
V puščavi v Novi Mehiki so našli truplo. 00:00:13.272 - 00:00:17.402
Žrtvi so amputirali nogo in jo nadomestili z drugo. 00:00:17.693 - 00:00:21.949
Nekdo posnema zločine, ki smo jih rešili. –To je odprt primer. 00:00:22.074 - 00:00:27.996
Nekaj ti moram povedati. Mislim, da je Maeve ugrabil zalezovalec. 00:00:28.079 - 00:00:32.834
Halo? Še sem tu. –Zugzwang. 00:00:32.959 - 00:00:38.256
Zugzwang. Šahovski izraz, ki ga uporabimo, 00:00:38.423 - 00:00:42.969
ko igralec doume, da bo poražen. 00:00:43.052 - 00:00:46.473
Oglašujte vaš izdelek ali pa znamko tukaj, kontaktirajte nas še danes. 00:00:48.000 - 00:00:54.074
Prosim ... 00:00:59.693 - 00:01:02.071
Izpustite me. O, bog ... 00:01:08.036 - 00:01:12.039
Bog ti ne more več pomagati. Prosim, tiho bodi. 00:01:13.082 - 00:01:16.710
Nehaj. Nič ne boš čutila. 00:01:24.427 - 00:01:28.055
Alex, imaš minuto? –Končujem, da bom šla lahko domov. 00:01:42.445 - 00:01:46.824
Si dobila moja glasovna sporočila? –Nisem te utegnila poklicati. 00:01:46.907 - 00:01:50.328
Agent Hotchner pravi, da ti gre dobro. –Ekipa je odlična. 00:01:50.412 - 00:01:54.708
Upala sem, da se bova pogovorili. Ob kavi? 00:01:54.791 - 00:01:58.502
Morda bi lahko zakopali sekiro. 00:01:58.627 - 00:02:02.590
Erin, z vsem dolžnim spoštovanjem, ni potrebe. 00:02:03.590 - 00:02:08.430