Transcript

Text
Misliš, da sem jaz kriva. 00:01:12.903 - 00:01:15.319
Ali ne? 00:01:15.597 - 00:01:16.706
Nisi ti kriva. Nesreèa je bila. 00:01:25.239 - 00:01:29.526
Ni sledov vloma. Bil je sam In vrata so bila zaklenjena. 00:01:43.320 - 00:01:47.229
Vem, da se ni ubil. 00:01:47.430 - 00:01:49.235
Prestrašen je bil. Hotel je pobegniti iz prostora, prestrašen je bil. 00:01:49.436 - 00:01:53.839
Izgleda, kot da ga je nekaj napadlo. -V èustvenem šoku je bil. 00:01:54.040 - 00:01:57.461
Isto kot Diego? On pravi, da ga je nekdo poklical po telefonu. 00:01:57.641 - 00:02:00.944
Tudi tam ni bilo nobenega noter. Se ti ne zdi to malo èudno? 00:02:01.177 - 00:02:04.798
Otroci v takšnem mentalnem stanju niso verodostojne prièe. 00:02:05.018 - 00:02:08.058
Doug ni znorel. Zaradi èesa pa bi Doug znorel? 00:02:08.259 - 00:02:12.238
Preveri vse moje klice. Poglej, èe ga je klicala. 00:02:12.541 - 00:02:15.446
Preveril sem že. Ni bilo klicev. 00:02:15.651 - 00:02:18.774
Si že kdaj videl, kaj podobnega? Da je kdo umrl tako? 00:02:19.843 - 00:02:25.534
Iskreno? 00:02:25.830 - 00:02:27.680
Šokiran sem s stvarmi, ki jih ljudje delajo vsak dan. 00:02:28.265 - 00:02:31.850
Njena starša sta imela blindirana vrata v svoji spalnici. 00:02:32.134 - 00:02:35.582
Nekaj velikega je pod vprašanjem. 00:02:35.794 - 00:02:37.778
Ta vrata bi morala prepreèiti vstop. 00:02:38.004 - 00:02:40.646
In karkoli je bilo to, nista hotela, da to pride ponovno k njima. 00:02:40.887 - 00:02:45.812
Pogovoriva se še enkrat o peèici, Margaret. 00:03:19.849 - 00:03:24.083