Num futuro distante |
00:01:58.685 - 00:02:03.857 |
os vampiros governam a noite,
mas seu número esta a diminuir. |
00:02:04.190 - 00:02:14.576 |
Com grandes recompensas pelas suas cabeças, um
tipo de caçadores surgiu: Os Mercenarios; |
00:02:15.285 - 00:02:24.461 |
Mas um deles é diferente de todos:
É um Dampiro, metade humano, metade vampiro. |
00:02:25.295 - 00:02:31.134 |
Numa guerra contra si mesmo. Temido por todos,
amargurado e solitário, ele é... |
00:02:31.760 - 00:02:37.265 |
Caçador de vampiros D
--Desejo de Sangue-- |
00:02:46.858 - 00:02:51.863 |
Ai vem ele, |
00:03:00.413 - 00:03:01.373 |
Virgem Maria cheia de graça
o senhor é convosco... |
00:04:00.724 - 00:04:04.227 |
...bendita sois vós entre as mulheres,
bendito és o fruto de vosso ventre... |
00:04:04.227 - 00:04:06.980 |
Estávamos a tua espera, sou Alan Elborne
e sou que quem te mandou procurar por uma razão. |
00:04:12.485 - 00:04:18.366 |
Continua, estou-te a ouvir. |
00:04:22.787 - 00:04:24.831 |
É sobre a minha irmã Charlotte. |
00:04:28.585 - 00:04:30.587 |
Ela desapareceu à duas noites atrás. |
00:04:32.213 - 00:04:34.424 |
Estava na sua cama a dormir
por volta da meia noite. |
00:04:35.508 - 00:04:38.720 |
Alguns disseram que havia uma
carruagem em frente da nossa casa. |
00:04:39.095 - 00:04:41.431 |
A carruagem pertence a
Meier Link, o vampiro. |
00:04:42.766 - 00:04:46.770 |
Formei um grupo de 50 homens, mas foi inútil.
Não conseguimos encontrá-la. |
00:04:48.313 - 00:04:52.359 |
Eles emboscaram-nos. |
00:04:53.360 - 00:04:54.402 |
Aquilo raptou minha irmã
e matou os meus amigos. |
00:05:03.870 - 00:05:05.997 |
Isto é apenas uma parte do pagamento.
O resto recebes quando a encontrares. |
00:05:09.042 - 00:05:14.256 |
Dez milhões de dólares, |
00:05:14.631 - 00:05:16.508 |