Hej. |
00:02:13.718 - 00:02:15.879 |
Sta da radim? |
00:02:22.227 - 00:02:25.788 |
Jesi li dobro? |
00:02:29.000 - 00:02:30.365 |
Vidi ovo...zar nije neverovatno?
U ovoj situaciji? |
00:03:34.899 - 00:03:39.268 |
Probudi ga, nemamo vremena. |
00:03:39.404 - 00:03:41.167 |
Pusti ga malo.
Mora da cesto spava. |
00:03:41.306 - 00:03:44.867 |
Da ga ostavimo ovde?
Ionako nema koristi od njega. |
00:03:45.009 - 00:03:48.672 |
Deco, sacekajte malo. |
00:03:48.813 - 00:03:50.371 |
Sedite. |
00:03:54.018 - 00:03:55.178 |
Kakvo je vase misljenje, jeli
Gang-du stvarno tako patetican? |
00:04:02.927 - 00:04:08.559 |
- Aha.
- Da. |
00:04:10.201 - 00:04:11.668 |
Vi to ne znate, ali on je bio
vrlo pametno dete. |
00:04:14.205 - 00:04:20.974 |
Na primer, kad je imao 2 godine
sedeo je ispred radnje... |
00:04:21.112 - 00:04:27.278 |
...i svako ko je prolazio,
pitao je njega za pravi put. |
00:04:27.418 - 00:04:30.979 |
Tako je pametno izgledao. |
00:04:31.122 - 00:04:34.888 |
Kao sto znate, kad je bio mlad, |
00:04:42.300 - 00:04:46.066 |
...ja kao da sam sisao s uma. |
00:04:47.305 - 00:04:48.966 |
Jedva da sam dolazio kuci,
skitao sam po celu noc... |
00:04:49.107 - 00:04:51.575 |
A ovaj sirotan, bez majke, |
00:04:52.410 - 00:04:56.972 |
...mora da je stalno bio gladan. |
00:04:58.516 - 00:05:00.780 |
Isao je okolo i pravio seo-ri,
sve vreme. |
00:05:00.919 - 00:05:04.286 |