Transcript

Text
Subs Bros Inc. 00:00:48.131 - 00:00:53.136
Salsa. 00:00:58.058 - 00:01:00.435
Kao nešto s druge planete. 00:01:01.520 - 00:01:04.606
Muzika, strast, ritam. 00:01:04.648 - 00:01:09.278
Čim sam obuo te cipele, više nikad nisam hteo da ih izujem. 00:01:11.822 - 00:01:16.285
Kao da sam u petama imao oganj. 00:01:19.162 - 00:01:21.748
Bio sam nezaustavljiva salsa mašina. Trofej za trofejem za trofejem. 00:01:21.874 - 00:01:27.671
Pod vodstvom mog mentora Rona Parfita, velikog trenera i gada. 00:01:27.713 - 00:01:32.593
Ljudi misle da se igra nogama. Gluposti. Pleše se srcem, el korazonom. 00:01:32.634 - 00:01:38.348
A Brus ima srce kao bizon i muda kao slon. 00:01:38.473 - 00:01:43.270
Uz mene je bila moja sestra i plesna družica Sem. 00:01:46.982 - 00:01:50.819
Deset! -Proputovali smo celu državu... 00:01:59.661 - 00:02:02.873
Berkšir, Bakingemšir, Bedfordšir. 00:02:02.915 - 00:02:05.501
Sve smo osvojili, sve titule osim jedne: državnog prvenstva. 00:02:05.542 - 00:02:10.255
Kubanske cipele, svilena košulja, hiljadu ručno zašivenih šljokica. 00:02:10.380 - 00:02:15.928
Bio sam spreman da sredim ceo svet. 00:02:17.304 - 00:02:20.224
Ali salsa te ponekad izbaci iz takta. -Debilu, lepa košulja. 00:02:21.558 - 00:02:28.065
Dođi! 00:02:34.446 - 00:02:36.698
Ne znam gde sam bio kad sam se zaljubio u salsu. 00:02:40.369 - 00:02:44.122
Ali tačno znam kad je prestalo. -Šta misliš ko si ti? Beri Menilou? 00:02:44.248 - 00:02:50.128
Dame i gospodo, dobro došli na državno prvenstvo... 00:02:51.088 - 00:02:54.591