Transcript

Text
prevod: SALE [email protected] 00:00:00.560 - 00:00:03.200
Potpuno sam siguran da smo se izgubili. 00:00:20.480 - 00:00:24.160
Sačekaj te me tu. 00:00:24.960 - 00:00:26.960
DINOTOPIJA 2 deo 00:00:36.280 - 00:00:39.720
Ovde smo! 00:00:54.240 - 00:00:56.240
Našao sam ih! Tamo su! 00:00:58.200 - 00:01:01.440
Našli su nas! 00:01:03.320 - 00:01:05.320
Možete li nas odvesti do Vidabe? Naš prijatelj je povređen. 00:01:10.160 - 00:01:14.027
Odvešćemo vas do mosta. Tamo će te naći put do Vidabe. 00:01:14.560 - 00:01:18.760
Mama! 00:01:49.040 - 00:01:51.040
Merion! 00:01:51.760 - 00:01:53.760
Rozmari je matrijahart ženske farme. 00:02:01.160 - 00:02:03.493
Matrijahart?! Šta je to? 00:02:03.680 - 00:02:05.840
U vašem svetu to znači, da je glavna. 00:02:06.080 - 00:02:10.040
Ja sam Karl. -Puno sam toga čula o vama dvojci. 00:02:12.440 - 00:02:16.720
Ne uvek dobre stvari. 00:02:17.480 - 00:02:19.480
Dejvid je veoma bolestan. 00:02:24.160 - 00:02:26.160
Kako ste uspeli da napravite toliko problema, za tako kratko vreme? 00:02:27.280 - 00:02:30.679
To je veština, život nas je tome naučio. -Možda je vreme da naučite i neke druge veštine! 00:02:30.680 - 00:02:36.547
Hajde Dejvide. 00:02:36.960 - 00:02:38.960
Džampere! Samanta! -Da matrijarše. 00:02:39.840 - 00:02:42.040