Izvinjavam se.
Jesam li propustio nešto? |
00:09:33.200 - 00:09:36.480 |
Izvinite... Izvinite. |
00:09:52.360 - 00:09:55.160 |
Evo ga. |
00:09:56.520 - 00:09:57.520 |
To je to, spreman sam. |
00:09:57.680 - 00:10:00.080 |
To je to. |
00:10:00.200 - 00:10:01.800 |
Lopez, ne mrdaj se! |
00:10:24.280 - 00:10:25.600 |
Ti si zatvorski čuvar, |
00:10:26.680 - 00:10:28.320 |
ne pevaš u horu. |
00:10:28.480 - 00:10:30.000 |
Ok, hajde. |
00:10:43.560 - 00:10:45.360 |
Ovo je egzekucija,
nije venčanje. Spremni? |
00:10:45.560 - 00:10:48.160 |
Da, spreman sam. |
00:10:48.280 - 00:10:49.880 |
Hvala. |
00:10:50.360 - 00:10:51.640 |
"Beatus... Qui... Potest..." |
00:10:52.120 - 00:10:55.480 |
"Qui..."
- Amen! Hvala. Lopez... |
00:10:56.320 - 00:10:58.760 |
Samo novinar? |
00:11:18.080 - 00:11:19.640 |
Pokušali smo da dobijemo porodicu,
ali nisu se javljali. |
00:11:19.800 - 00:11:22.920 |
Jesi li dobro? |
00:11:37.000 - 00:11:38.520 |
Udobno si se smestio? |
00:11:39.000 - 00:11:40.240 |
William Pascal Lamers, |
00:11:54.080 - 00:11:56.160 |
proglašeni ste krivim za
ubistvo i osuđeni na smrt. |
00:11:56.320 - 00:12:00.640 |
Imate li nešto da kažete? |
00:12:00.840 - 00:12:03.320 |