Transcript

Text
Entourage 3x08 The Release 00:01:08.194 - 00:01:10.653
Mislim da ne želiš da ideš u taj deo grada, 00:01:11.165 - 00:01:13.794
ne sam. 00:01:13.878 - 00:01:15.603
Idem sa tobom, Džo. Ako želiš. 00:01:15.784 - 00:01:18.528
Šta mislite? - Zvu?i dobro. 00:01:19.673 - 00:01:21.754
Stvarno? - Vrlo prirodno. 00:01:21.844 - 00:01:23.954
Mislim da æu srediti ovaj, stvarno. 00:01:24.045 - 00:01:26.366
Znaš, mislim da je ovo pisano za mene. 00:01:26.427 - 00:01:28.597
Mislim, Edi Burns producira 00:01:28.658 - 00:01:30.433
èovek me zna još od davno. 00:01:30.492 - 00:01:32.788
Misliš da je to dobro? 00:01:32.848 - 00:01:34.414
Ne slušaj ga Džoni. Sviða mi se optimizam. 00:01:34.508 - 00:01:36.898
Hvala, Vins. 00:01:36.947 - 00:01:38.202
Vidi, zvuèiš Dobro, Drama, 00:01:38.256 - 00:01:39.640
ali ne bih igrao na kartu poznanstva sa Edi Burnsom. Moraš da se skoncentrišeš. 00:01:39.698 - 00:01:43.112
U pravu si, u pravu si. 00:01:43.217 - 00:01:44.251
Fokusiran. Kao laser. 00:01:44.417 - 00:01:46.581
Ne, ne. U redu, izvini. 00:01:47.448 - 00:01:49.973
Kancelarija Arija Golda. Ne, n... 00:01:50.556 - 00:01:53.540
Molim vas saèekajte. 00:01:53.616 - 00:01:55.061
Šta se dešava? Izgledaš užasno. 00:01:55.156 - 00:01:56.773