Transcript

Text
Ova prica je zasnovana na istinitom dogadjaju 00:00:42.751 - 00:00:44.837
Rajan, Dzenet te zove. 00:01:53.155 - 00:01:54.865
Nisam kod kuce. 00:01:56.200 - 00:01:57.910
Place, Rajane. 00:01:58.035 - 00:01:59.745
A kada ne place? 00:02:00.662 - 00:02:02.372
Mozes li samo da pricas sa njom? 00:02:03.999 - 00:02:06.793
U suprotnom, drzace me budnim pola noci. 00:02:07.503 - 00:02:09.254
Spusti joj slusalicu, Vejde. 00:02:09.296 - 00:02:11.173
Ne mogu...to da uradim. Hoces li samo da pricas sa njom? 00:02:12.382 - 00:02:15.969
Samo ...joj kazi da sam u kupatilu. Javicu joj se kasnije. 00:02:17.304 - 00:02:21.183
Molim te. 00:02:22.100 - 00:02:23.810
U kupatilu sam, Vejde. 00:02:23.894 - 00:02:26.146
Halo, Dzenet? 00:02:38.909 - 00:02:40.619
Ovaj, kaze da ce biti...u kupatilu. 00:02:41.703 - 00:02:44.790
Nazvace te . 00:02:44.831 - 00:02:46.542
Verovatno bi trebalo da idem do mame. 00:02:48.418 - 00:02:50.712
Trebalo je da sam tamo jos od pre dva sata. 00:02:50.754 - 00:02:52.881
Ne bih brinuo o njoj. 00:02:52.923 - 00:02:56.009
Sklopila je pakt sa djavolom, secas se? 00:02:56.844 - 00:02:58.762
Mirno pocivajte vi vesele zene preljubnice, neka vas nista ne omete. 00:03:01.890 - 00:03:10.691
Al' to problem ne bi bio da nikada ne zgresiste. 00:03:10.732 - 00:03:18.949