Pizda! |
00:00:54.503 - 00:00:55.701 |
KLUB MACHII YAKUZA
OSAKA |
00:00:57.631 - 00:01:00.205 |
Pizda! |
00:01:04.347 - 00:01:05.971 |
Pizda, no! |
00:01:06.557 - 00:01:08.929 |
Pazi, starec! |
00:01:09.059 - 00:01:10.934 |
Pizda, no.
Ne dela se tako! |
00:01:18.527 - 00:01:21.861 |
Igla dela,
kar vedno dela. |
00:01:22.824 - 00:01:25.493 |
Kaj naj to pomeni? |
00:01:25.576 - 00:01:27.818 |
Irezumi ne zakrije kože. |
00:01:27.912 - 00:01:30.154 |
Tetovaža razkrije
človekov značaj. |
00:01:30.498 - 00:01:32.906 |
Razsvetli štiri plemenite poklice
iz Knjige petih prstanov. |
00:01:33.001 - 00:01:36.998 |
Bojevnik, umetnik, trgovec
in poljedelec. |
00:01:37.421 - 00:01:41.336 |
Če je konflikt
med iglo in kožo, |
00:01:41.426 - 00:01:43.963 |
med znamenjem in človekom, |
00:01:44.053 - 00:01:46.758 |
morda pot, ki si jo izbral,
ni primerna zate. |
00:01:46.848 - 00:01:51.095 |
Kaj si rekel? |
00:01:52.646 - 00:01:54.519 |
Me namenoma žališ? |
00:01:56.232 - 00:01:58.521 |
Si res tako zabit? |
00:01:58.735 - 00:02:00.608 |
Užali me in tetoviral bom strop
s tvojimi možgani. |
00:02:00.695 - 00:02:04.396 |
Opravičujem se. |
00:02:07.660 - 00:02:09.534 |
Srečo imaš. |
00:02:10.663 - 00:02:12.455 |