Transcript

Text
www.titlovi.com 00:02:03.530 - 00:02:07.530
Žele ti ući u mozak, Jack. 00:02:10.530 - 00:02:12.725
Ali igra je prejaka. 00:02:13.733 - 00:02:15.928
Svaki dan kojeg radiš to, je vražiji. 00:02:16.669 - 00:02:19.638
Mogu uzeti... 00:02:19.939 - 00:02:20.735
Zbog... 00:02:22.275 - 00:02:23.242
novca, diamanata, 00:02:23.276 - 00:02:25.767
kurvi. 00:02:26.446 - 00:02:27.743
Ali ne mogu uzet život. 00:02:28.781 - 00:02:30.271
Jer život ne svijetli na tebe. 00:02:32.585 - 00:02:34.576
Svijetli u tebi. 00:02:35.955 - 00:02:36.944
ldemo. 00:02:45.698 - 00:02:46.687
Neka život svijetli. 00:02:48.902 - 00:02:50.096
lmamo troje djece za prehranit... 00:03:15.428 - 00:03:16.417
Cordé, drago mi je da smo se konačno upoznali! 00:03:25.538 - 00:03:26.732
Šerif ima jako mišljenje o Vama. 00:03:27.073 - 00:03:28.870
O tebi isto misli. 00:03:29.542 - 00:03:30.474
Ali mi nije rekao kako dobro izlgledaš. 00:03:30.543 - 00:03:32.340
Hmm... 00:03:33.246 - 00:03:34.178
Kako bih te zastupala, trebam ti postaviti.. 00:03:34.247 - 00:03:35.942
...mnoga pitanja. 00:03:35.982 - 00:03:37.882