Coba kutebak. |
00:00:00.875 - 00:00:03.328 |
Kamu pasti Xerxes. |
00:00:02.757 - 00:00:05.730 |
Ayolah, Leonidas. |
00:00:17.837 - 00:00:19.642 |
Mari kita berjalan bersama. |
00:00:21.273 - 00:00:23.547 |
Akan menjadi kesia-siaan yang penuh sesal. |
00:00:23.547 - 00:00:25.536 |
Tidak akan memberi hasil
selain kegilaan, |
00:00:25.787 - 00:00:27.648 |
dimana kau, raja yang berani,
dan pasukanmu akan mati. |
00:00:27.648 - 00:00:31.932 |
Hanya gara2 kesalahpahaman
belaka. |
00:00:32.855 - 00:00:35.495 |
Ada banyak yang bisa dipertemukan
dalam kebudayaan kita. |
00:00:35.708 - 00:00:37.740 |
Tidak kau lihat kami sudah bertemu
budaya dengan pasukanmu sepanjang pagi? |
00:00:37.740 - 00:00:41.473 |
sukumu sangat mengagumkan. |
00:00:41.703 - 00:00:44.435 |
bahkan saat kau membangkang,
berhadapan dengan pembantaian. |
00:00:44.435 - 00:00:48.451 |
Sangat tidak bijak berdiri di hadapan
dewa sepertiku, Leonidas. |
00:00:48.451 - 00:00:53.633 |
Bayangkan nasib mengerikan
yang dihadapi para musuhku |
00:00:53.633 - 00:00:56.013 |
Disaat aku dengan senang hati
membunuh orangku sendiri untuk kemenangan. |
00:00:56.013 - 00:00:59.097 |
Dan aku rela mati
demi orang2ku. |
00:00:59.097 - 00:01:01.769 |
Kalian orang Yunani terlalu
memaksakan harga diri di atas logika. |
00:01:01.769 - 00:01:04.273 |
Kusarankan kau menggunakannya. |
00:01:04.273 - 00:01:06.163 |
Pertimbangkan tanah airmu yang
kau mati2an perjuangkan. |
00:01:06.163 - 00:01:09.327 |
Bayangkan itu berubah jadi debu
atas keinginanku. |
00:01:09.327 - 00:01:12.559 |
Pertimbangkan nasib wanita2mu. |
00:01:12.559 - 00:01:14.652 |