Transcript

Text
Çeviri: Seino İyi seyirler. 00:02:52.443 - 00:02:59.243
Otobüsü durdur. 00:03:00.544 - 00:03:03.206
Hayatımın hikayesi bu kadar sönük değil. 00:03:15.192 - 00:03:17.786
Teşekkürler. 00:03:17.828 - 00:03:20.058
Fakat, her hikaye gibi 00:03:20.097 - 00:03:22.395
Hepsi bir kız hakkında 00:03:22.433 - 00:03:24.492
Bu kız değil. 00:03:25.503 - 00:03:27.733
-Selam. Bunun kız olduğundan bile emin değilim. 00:03:27.772 - 00:03:30.570
Bu kız hakkında. 00:03:30.608 - 00:03:33.099
Jill Johnson. 00:03:33.144 - 00:03:35.112
Hatırladığımdan beri ona aşığım 00:03:35.146 - 00:03:39.139
Fakat onun varlığımdan bile haberi yok. 00:03:39.183 - 00:03:40.707
Rick Buraya gel dostum 00:03:40.751 - 00:03:42.480
Sana yer ayarladım 00:03:42.520 - 00:03:44.249
Seni sonra ararım, görüşürüz. 00:03:44.288 - 00:03:45.721
-Nasıl gidiyor dostum? -Hey Trey 00:03:45.756 - 00:03:47.417
Dostum, bu sınıf gezisi için acayip heyecanlandım 00:03:47.458 - 00:03:49.358
Gerçek kesme biçme işi görmek üzereyiz 00:03:49.393 - 00:03:51.361
İşte bahsettiğim şey bu. 00:03:53.264 - 00:03:54.891
Pilin var mı ? 00:03:54.932 - 00:03:56.923
Kablosuz.. 00:03:59.537 - 00:04:00.799