Her şeyini kaybetmiş
varlıklı bir ailenin... |
00:00:01.968 - 00:00:05.369 |
...ve onları bir arada
tutmaktan başka çaresi olmayan... |
00:00:05.472 - 00:00:07.463 |
...bir oğlun hikâyesi. |
00:00:07.574 - 00:00:09.565 |
Arrested Development |
00:00:15.081 - 00:00:16.742 |
Çeviri: Eothen Beorn |
00:00:16.875 - 00:00:18.961 |
Michael Bluth eve geldi ve annesi
Lucille'i telaş içinde buldu. |
00:00:19.319 - 00:00:24.380 |
- Sanırım şirket tehlikede.
- Nereden anladın? |
00:00:24.389 - 00:00:26.752 |
Düşen kârlarımızdan mı yoksa... |
00:00:26.859 - 00:00:28.625 |
...sürekli Bill O'Reilly'nin Günün En
Saçma Öğesi seçiliyor olmamızdan mı?* |
00:00:28.728 - 00:00:31.488 |
Bahsettiğim şey "arkadaşım" Lucille
Austero'nun şirketimizi satın alması... |
00:00:31.598 - 00:00:36.160 |
...ve sanırım yönetimi ele
geçirmeye çalışacak, o şirret! |
00:00:36.269 - 00:00:39.568 |
Evinde değilsin, anne. Sen buradayken
karşı dairende oturuyor olmuyor. |
00:00:39.672 - 00:00:42.306 |
İkincisi ise yönetimi çoktan ele geçirdi.
Şirketin en büyük hissedarı. |
00:00:42.408 - 00:00:45.507 |
Onun neyi eline geçirmek istediğini
söyleyeyim sana: Kardeşin Gob. |
00:00:45.612 - 00:00:49.013 |
- Aslında Lucille 2 zaten Gob ile
birlikteydi. - Çok hoş gözüküyorsun. |
00:00:49.115 - 00:00:52.414 |
- Ama onun muhtaçlığından bıkmaya
başlamıştı. - Nereye gidiyorsun? |
00:00:52.519 - 00:00:55.352 |
- Pedal çevirme sınıfıma gidiyorum.*
- Vertigon var sanıyordum. |
00:00:55.455 - 00:00:59.457 |
Şirketi satacak ya da küçücük
parçalara falan ayıracak. |
00:00:59.659 - 00:01:02.553 |
Hepsini de bu aileyi "önemsiyorum"
kisvesi altında yapıyor. |
00:01:02.662 - 00:01:05.927 |
İçerken alıntı yapmayı bırakman gerek.
Öyle bir şey planladığını hiç sanmıyorum. |
00:01:06.032 - 00:01:10.025 |
Bu kadar emin olma.
Benimle uğraşmak için her şeyi yapar. |
00:01:10.136 - 00:01:14.402 |